今年暑假,有部很火的電視劇《帶著爸爸去留學》,其中有個片段,主人公黃成棟英語比較渣,但憑著一個翻譯機器和外國人輕松交流。
只需要一個翻譯機,就能實現同聲傳譯,那翻譯的崗位,豈不是可以被機器取代了呢?學外語的同學,全都要失業了?
有朋友會說,這是影視劇,有夸大的成分,AI同傳沒那么神?真是這樣嗎?
在今年暑假,同樣有一部很火的真人秀節目《中餐廳》第三季,在意大利拍攝,其中嘉賓秦海璐女士就多次用翻譯機器,與外國人無障礙交流。
事實上,AI智能翻譯、同傳的技術應用蓬勃發展,日趨成熟,也成為新的趨勢。因此,今天我們也來分析一下,AI時代學外語的同學就業情況究竟如何?
盤點行業現狀
其一,從行業看,AI翻譯技術日趨成熟,國人越來越多應用AI翻譯。
AI翻譯,是從2018年火起來的,它通過特定的計算機程序將一種書寫形式,或者聲音形式的自然語言,翻譯成另一種書寫形式或者聲音形式。
AI翻譯可以實現世界上不同國家,不同地區,不同語言之間的低成本交流,它具有成本低、易把控、速度快等優點。來看看百度AI翻譯的準確性。
從行業產值上看,根據中國翻譯協會統計數據顯示,2017年中國語言服務行業產值是3485億元,自從2018年,加入AI技術后,行業產值增長接近19.7%,未來前景無限。
其二,中國綜合國力日益強盛,學習中文的外國人越來越多。
祖國的強大,讓更多的外國人開始關注中國,學習中文,來中國尋找工作機會。世界開始流行“中國話”,讓彼此的溝通,變得更容易了。
其三,宏觀形勢變化,人工翻譯市場收窄,翻譯人才需求下降。
以北京外國語大學來說,根據其披露的就業報告顯示,在2018屆外語系畢業生共2095人,其中去向翻譯崗位108人,占比不過是5.1%。
更多畢業生去向了教育、公共管理、社會保障和社會組織等領域行業的其他工作崗位,而非翻譯。
總而言之,今時今日的社會,對于學習外語的學生來說,過去的翻譯人才黃金時代,已經過去了。未來去向何方?這,值得深思!
如果你是學習外語專業的同學,尤其是各種小語種專業生,如果不從事對口的翻譯工作,可以干什么呢?如果跨專業就業,你怎么能PK掉其他更專業對口的求職競爭者呢?
抓住新機遇
挑戰總是和機遇并存的。對于學習外語類專業的學生,只要你思維會“轉彎”,高薪就業的機會,還是會有的。
問題是,如何“思維轉彎”呢?如何結合自己實際情況,為自己挖掘新機會呢?歡迎你來到國際人2020就業趨勢年會上,尋找答案。專業導師為你解惑答疑,指點迷津。
在2019元旦趨勢年會中,一大批來到現場參加年會的大學生們,通過我們的趨勢明道優術,加上自己的努力,在剛剛的秋招中,成功實現了彎道超車,高薪求職,并且有同學刷新了高薪記錄,拿下40萬年薪的offer。
如果你也想成為下一個職場精英?如果你也想成功高薪求職?如果你真的想改變現狀,不辜負自己多年的寒窗苦讀?歡迎你來參加2020年1月1日「國際人就業趨勢年會」。
在年會現場中,我們為你做更深度外語類專業的就業前景,支招新年計劃的制定,給你解惑答疑。
?活動時間?
2020.01.01 9:00-18:00
?活動地點?
科技創業大廈708室
(大連海事大學旁邊)
現場Party中,還有機會獲得國際人精心準備的新年禮物喲。
往期回顧
以下為2019年元旦就業趨勢年會現場盛況花絮